
Pravidla turnaje
Oficiální pravidla německého fotbalového festivalu
Zde si můžete přečíst všechna pravidla turnaje German Football Festival a zjistit přesný rozpis turnaje, věkové skupiny, hrací dobu a další důležité informace. V případě jakýchkoli dotazů nás kontaktujte.

Pravidla turnaje
Oficiální pravidla německého fotbalového festivalu
Zde si můžete přečíst všechna pravidla turnaje German Football Festival a zjistit přesný rozpis turnaje, věkové skupiny, hrací dobu a další důležité informace. V případě jakýchkoli dotazů nás kontaktujte.
Autorizace
Spielberechtigt sind Spieler, die gemäß den Bestimmungen ihres Heimatverbandes und der FIFA für den teilnehmenden Verein, eine Spielgemeinschaft oder Auswahlmannschaft eine Spielgenehmigung vorweisen können. Der Spielerpass muss nicht mitgeführt werden. Es werden die vorher eingereichten Teilnehmerlisten verwendet. Ein Ausweisdokument als Altersnachweis sollte dennoch auf Nachfrage bei der Turnierleitung eingereicht werden können.
Věkové skupiny
In der Altersklasse U18/U19m dürfen nur Spieler:innen mit dem Geburtsdatum 01.01.2006 und jünger eingesetzt werden.
In der Altersklasse U16/U17 (w/m) dürfen nur Spieler:innen mit dem Geburtsdatum 01.01.2008 und jünger eingesetzt werden.
In der Altersklasse U14/U15 (w/m) dürfen nur Spieler:innen mit dem Geburtsdatum 01.01.2010 und jünger eingesetzt werden.
In der Altersklasse U12/U13m dürfen nur Spieler mit dem Geburtsdatum 01.01.2012 und jünger eingesetzt werden.
In der Altersklasse U11m dürfen nur Spieler mit dem Geburtsdatum 01.01.2014 und jünger eingesetzt werden.
Playtime
Die Spieldauer für alle Turnierspiele beträgt 1x 24 Minuten. Es erfolgt ein schneller Seitenwechsel ohne lange Pause und Coaching-Zeit.
Náhrada
Während des Spiels darf beliebig oft gewechselt werden. Die Wechsel können während des laufenden Spiels erfolgen. Wechsel dürfen jedoch nur innerhalb der Coaching-Zone in der Nähe der Mittellinie erfolgen, d.h. der ausgewechselte Spieler muss das Spielfeld an der Coaching-Zone verlassen und der eingewechselte Spieler darf das Spielfeld nur dort betreten (Ausnahme: Verletzungen).
Hodnocení hry
Für die Gruppenspiele entscheidet bei Punktgleichheit die Tordifferenz, bei gleicher Tordifferenz die Anzahl der erzielten Tore. Bei gleicher Anzahl erzielter Tore entscheidet der direkte Vergleich zwischen den Mannschaften. Besteht auch hier Gleichheit, so wird der Sieger per Losentscheid ermittelt. Sind Gruppen asymmetrisch verteilt, wird beim Vergleich zwischen den besten Zweit-, Dritt-, Viert-, oder Fünft-Platzierten das Spiel des zu vergleichenden Teams aus der größeren Gruppe gegen den Tabellenletzten nicht gewertet.
Steht bei den K.O.-Spielen (z.B. Achtelfinale) und Platzierungsspielen nach der regulären Spielzeit kein Sieger fest, wird der Sieger ohne Verlängerung durch ein Elfmeterschießen (Großfeld) ermittelt. Zunächst treten je Mannschaft drei Schützen gegeneinander an. Steht nach je drei Elfmetern kein Sieger fest, wird jeweils ein weiterer Elfmeter je Mannschaft ausgeführt, solange bis ein Sieger feststeht. Als Elfmeterschützen sind alle Spieler berechtigt, egal ob sie zum Spielende auf dem Spielfeld stehen oder zu dem Zeitpunkt Auswechselspieler sind. Kein Spieler darf zwei Elfmeter ausführen, bevor nicht alle Mitspieler geschossen haben.
Kommt eine Mannschaft zu spät (5 Minuten nach offiziellem Spielbeginn) oder tritt nicht an, gilt das Spiel mit 0:2 Toren als verloren und für den Gegner mit 2:0 Toren als gewonnen. Bei unverschuldetem Zuspätkommen entscheidet die Turnierleitung, ob das Spiel neu angesetzt wird. Sollte eine Mannschaft einen Spielabbruch herbeiführen, gilt das Spiel ebenfalls mit 0:2 als verloren und für den Gegner mit 2:0 Toren als gewonnen. Das gilt auch für grobe Unsportlichkeiten außerhalb des Spielfeldes. Die Turnierleitung hat in diesem Fall das Recht die betreffende Mannschaft vom weiteren Turnier auszuschließen. Wenn Spiele witterungsbedingt ausfallen und aus terminlichen Gründen an den geplanten Turniertagen nicht mehr nachgeholt werden können, so werden die Ergebnisse dieser Spiele ausgelost (2:0 oder 0:2). Dies gilt nur bei einer Turnierunterbrechung, nicht für einen Turnierabbruch.
Soupiska
Es ist notwendig, eine Spielerliste auszufüllen. Jede Mannschaft muss diese Liste am ersten Turniertag zum Turnier-Check-in bei der Turnierleitung einreichen.
Hráči mohou hrát pouze za jeden tým. Pokud se klub účastní s více týmy, musí být hráči pevně přiřazeni ke konkrétnímu týmu. Výjimky z tohoto pravidla (např. z důvodu zranění) musí schválit vedení turnaje.
Spieleranzahl & Spielfeldgröße
Die U15w, U15m, U17w, U17m & U19m spielen auf Großfeld mit 10 Feldspieler:innen plus Torwart. Die U13m spielt auf einem mittelgroßen Feld mit 8 Feldspieler:innen plus Torwart. Die U11m & U13w spielen auf einem kleineren Feld mit 6 Feldspielern plus Torwart. Für jede Mannschaft dürfen beliebig viele Auswechselspieler an den Spielen teilnehmen.
Zahájení
Die erstgenannte Mannschaft hat jeweils Anstoß. Die zweitgenannte Mannschaft hat das Recht, sich die Spielfeldseite auszusuchen. Der Anstoß darf mit dem ersten Kontakt nach hinten gespielt werden und kann von lediglich einem Spieler ausgeführt werden.
Sankce
Dem eingesetzten Schiedsrichter ist das Recht vorbehalten, die folgenden Strafen in Folge eines Foulspiels, einer Unsportlichkeit oder anderem widerrechtlichen Vergehen auszusprechen:
– 5-Minuten-Zeitstrafe (gelbe Karte)
– Feldverweis (rote Karte)
Eine Zeitstrafe wird dem betreffenden Spieler mit der gelben Karte angezeigt. Bei einem Feldverweis (rote Karte) ist der betroffene Spieler automatisch für das nächstfolgende Spiel gesperrt. Es liegt im Ermessen der Turnierleitung, ein höheres Strafmaß anzusetzen. Bei schweren disziplinarischen Vergehen (auch außerhalb der Turnierspiele) kann die Turnierleitung den betreffenden Spieler vom Turnier ausschließen.
Sobald ein Trainer/eine Trainerin eine gelbe/rote Karte sieht, muss er/sie spätestens 10 Minuten nach Abpfiff zur Turnierleitung und sein/ihr Fehlverhalten erklären, andernfalls wird das Spiel gegen die Mannschaft gewertet. Bei einer roten Karte wird der Trainer/die Trainerin für mindestens ein Spiel gesperrt, bei grober Unsportlichkeit kann die Mannschaft vom Turnier ausgeschlossen werden. Gleiches gilt für Zuschauer (Eltern, Begleitpersonen, Geschwister), die das Spielfeld nicht betreten dürfen
Ersatztrikots
Die in der Spielansetzung erstgenannte Mannschaft muss im Falle der gleichen Trikotfarbe Leibchen oder geeignete Ausweichtrikots tragen. Leibchen werden von der Turnierleitung zur Verfügung gestellt.
Uznávání pravidel
Mit der Teilnahme erkennen alle Vereine diese Turnierregeln an. Zuwiderhandlungen können den Ausschluss der Mannschaft vom Turnier nach sich ziehen. Alle Mannschaften sind für ihre eigene Kleidung und Sportgeräte verantwortlich. Der Veranstalter und die Turnierleitung haften nicht für Diebstähle jedweder Art.
Podání námitky
Ein Einspruch ist bei der Turnierleitung innerhalb von 15 Minuten nach Spielende einzureichen. Konsequenzen aus dem Einspruch obliegen der Turnierleitung.
Die Turnierleitung akzeptiert keine Beschwerden, welche vom Schiedsrichter getroffenen Tatsachenentscheidungen betreffen.
Pravidla turnaje
Způsobilé jsou osoby, které podle předpisů své domovské asociace a FIFA mohou vydat povolení pro hráče zúčastněného klubu, obce nebo reprezentačního týmu. Hráč musí mít s sebou cestovní pas a případně průkaz totožnosti (datum narození), který na požádání předloží.
Hráči narození 1. 1. 2005 nebo později mohou hrát ve věkové skupině U18/U19.
Hráči narození 1. 1. 2007 nebo později mohou hrát ve věkové skupině U16/U17.
Hráči narození 1. 1. 2009 nebo později mohou hrát ve věkové skupině U14/U15.
Hráči narození 1. 1. 2011 nebo později mohou hrát ve věkové skupině U12/U13.
Hráči narození 1. 1. 2013 nebo později mohou hrát ve věkové skupině U10/U11.
Odhadovaná hrací doba všech her je 2 x 20 minut. O poločase je krátká přestávka na pití a střídání stran. Koučování během přestávky není povoleno.
Během zápasu je povoleno kdykoli střídat hráče. Hráči však musí opustit hřiště v tréninkovém prostoru u půlící čáry a náhradníci vstupují na hřiště ve stejném prostoru. (Výjimka: zranění)
V případě rovnosti bodů ve skupinových zápasech rozhoduje rozdíl branek. Při rovnosti brankových rozdílů rozhoduje počet vstřelených branek. Pokud jsou i ty stejné, rozhoduje přímé srovnání mezi týmy. Pokud je i to stejné, rozhoduje o vítězi náhodný los.
Pokud není vítěz určen ve vyřazovacích zápasech (např. v 16. kole) a v zápasech o umístění není určen vítěz po základní hrací době, rozhodne o vítězi penaltový rozstřel bez prodloužení. Nejprve proti sobě nastoupí tři střelci z každého týmu. Pokud po třech trestných kolech není znám vítěz, každý tým si zahraje další trestné střílení, dokud není rozhodnuto o vítězi. Penalty mohou zahrávat všichni hráči bez ohledu na to, zda jsou na hřišti na konci zápasu, nebo jsou po jeho skončení vystřídáni. Žádný hráč nesmí provést dva pokutové kopy, dokud všichni jeho spoluhráči neprovedou penaltu.
Pokud se tým opozdí (5 minut po oficiálním začátku zápasu) nebo se nedostaví, je zápas považován za prohraný s výsledkem 0:2 a vyhraný soupeřem s výsledkem 2:0. Pokud se tým opozdí, aniž by za to nesl odpovědnost, rozhodne turnajový výbor, zda bude zápas odložen. Pokud tým zaviní zrušení zápasu, je zápas rovněž považován za prohraný s výsledkem 0:2 a vyhraný soupeřem s výsledkem 2:0 branek. To platí i v případě hrubého nesportovního chování mimo hrací plochu. O vyloučení dotyčného týmu ze zbytku turnaje rozhoduje turnajový výbor.
Pokud budou zápasy zrušeny z důvodu počasí a nebude možné je z časových důvodů dohrát v plánovaných dnech turnaje, budou výsledky těchto zápasů určeny náhodně (2:0 nebo 0:2). To platí pouze v případě přerušení turnaje, nikoli v případě jeho zrušení.
Es ist notwendig, eine Spielerliste auszufüllen. Jede Mannschaft muss diese Liste am ersten Turniertag zum Turnier-Check-in bei der Turnierleitung einreichen.
Hráči mohou hrát pouze za jeden tým. Pokud se klub účastní s více týmy, musí být hráči pevně přiřazeni ke konkrétnímu týmu. Výjimky z tohoto pravidla (např. z důvodu zranění) musí schválit vedení turnaje.
U15, U17 a U19 hrají na velkém hřišti s 10 hráči v poli a brankářem. U13 hrají s 8 hráči v poli a brankářem na hřišti o rozměrech 70 x 50 metrů s pětimetrovými brankami. U10/U11 hrají na malém hřišti se 6 hráči v poli a 1 brankářem. Každý tým si může přivést libovolný počet náhradníků.
Výkop má první tým. Druhý tým má právo vybrat si stranu hřiště. Výkop může provést pouze jeden hráč a může být zahrán dozadu s prvním kontaktem.
Rozhodčí má právo uložit následující tresty za faul, nesportovní chování nebo jiné nedovolené přestupky:
- 5minutový trest (žlutá karta)
- Odeslat (červená karta)
- Žlutou kartou se uděluje časový trest.
Pokud je hráč vyloučen (červená karta), je automaticky suspendován na další zápas. Je na uvážení vedení turnaje, zda uloží vyšší trest. V případě závažných disciplinárních přestupků (i mimo zápasy turnaje) může vedení turnaje dotyčného hráče z turnaje vyloučit.
Výbor GFF žádá všechny týmy, aby se k sobě navzájem i k rozhodčím chovaly férově a zdvořile a respektovaly jejich rozhodnutí.
Pokud mají dva týmy stejnou barvu dresů, musí první jmenovaný tým obléci odpovídající náhradní dresy nebo trička, které rozdá vedení turnaje. Hráči si musí na turnaj přinést obuv na travnaté hřiště a hřiště s umělou trávou. Nošení kopaček s kýčovitými hřeby na umělý trávník není povoleno. Mohou nosit buď kulaté kopačky s hřeby (studs), nebo astro (multi). V případě porušení pravidel je vedení turnaje a rozhodčí oprávněn vyloučit dotyčného hráče ze zápasu. Nošení chráničů holení je povinné, aby se předešlo zraněním.
Nošení chráničů holení je povinné, aby se předešlo zraněním.
Účastí na německém fotbalovém festivalu všechny kluby přijímají pravidla. Jakékoli jejich porušení může vést k vyloučení z turnaje. Všechny kluby jsou zodpovědné za své oblečení a věci.
Organizátor odmítá jakoukoli odpovědnost za případnou ztrátu nebo poškození přinesených předmětů. V případě jakýchkoli dalších dotazů se obraťte na vedení turnaje.
Odvolání musí být podáno vedení turnaje do 15 minut po skončení zápasu. Důsledky odvolání nese vedení turnaje. Výbor GFF nepřijímá odvolání proti rozhodnutím rozhodčích.

Německý fotbalový festival
Další informace o turnaji a přesné ceny a
pak si zajistěte nezávazné startovní místo!
Další informace o turnaji a přesné ceny a
zajistěte si nezávazné výchozí místo!

Německý fotbalový festival
Získejte více informací o turnaji a přesné ceny a zajistěte si nezávaznou účast!
Německý fotbalový festival
Získejte více informací o turnaji a přesné ceny a poté se nezávazně přihlaste!
Německý fotbalový festival
Získejte více informací o turnaji a přesné ceny a poté se nezávazně přihlaste!
Další informace o turnaji:
Podívejte se, co nabízí německý fotbalový festival: více než 150 týmů z více než 15 různých zemí a mnoho dalšího!
Těšte se na čtyři dny plné fotbalu a skvělého společenského programu: turnajové zápasy, zajímavé aktivity a volný čas na prohlídku Drážďan.
Zde najdete věkové skupiny německého fotbalového festivalu: dívky mají tři věkové skupiny a chlapci pět.