Turnieranlage_01

Turneringsregler

Officielle regler for den tyske fodboldfestival

Læs alle turneringsreglerne for German Football Festival her for at finde ud af den nøjagtige turneringsplan, aldersgrupper, spilletid og andre vigtige oplysninger. Hvis du har spørgsmål, er du velkommen til at kontakte os.

Turneringsregler

Officielle regler for den tyske fodboldfestival

Læs alle turneringsreglerne for German Football Festival her for at finde ud af den nøjagtige turneringsplan, aldersgrupper, spilletid og andre vigtige oplysninger. Hvis du har spørgsmål, er du velkommen til at kontakte os.

Autorisation

Spielberechtigt sind Spieler, die gemäß den Bestimmungen ihres Heimatverbandes und der FIFA für den teilnehmenden Verein, eine Spielgemeinschaft oder Auswahlmannschaft eine Spielgenehmigung vorweisen können. Der Spielerpass muss nicht mitgeführt werden. Es werden die vorher eingereichten Teilnehmerlisten verwendet. Ein Ausweisdokument als Altersnachweis sollte dennoch auf Nachfrage bei der Turnierleitung eingereicht werden können.

 

Aldersgrupper

In der Altersklasse U18/U19m dürfen nur Spieler:innen mit dem Geburtsdatum 01.01.2006 und jünger eingesetzt werden.

In der Altersklasse U16/U17 (w/m) dürfen nur Spieler:innen mit dem Geburtsdatum 01.01.2008 und jünger eingesetzt werden.

In der Altersklasse U14/U15 (w/m) dürfen nur Spieler:innen mit dem Geburtsdatum 01.01.2010 und jünger eingesetzt werden.

In der Altersklasse U12/U13m dürfen nur Spieler mit dem Geburtsdatum 01.01.2012 und jünger eingesetzt werden.

In der Altersklasse U11m dürfen nur Spieler mit dem Geburtsdatum 01.01.2014 und jünger eingesetzt werden.

 

Legetid

Die Spieldauer für alle Turnierspiele beträgt 1x 24 Minuten. Es erfolgt ein schneller Seitenwechsel ohne lange Pause und Coaching-Zeit.

Udskiftning

Während des Spiels darf beliebig oft gewechselt werden. Die Wechsel können während des laufenden Spiels erfolgen. Wechsel dürfen jedoch nur innerhalb der Coaching-Zone in der Nähe der Mittellinie erfolgen, d.h. der ausgewechselte Spieler muss das Spielfeld an der Coaching-Zone verlassen und der eingewechselte Spieler darf das Spielfeld nur dort betreten (Ausnahme: Verletzungen).

 

Evaluering af spil

Für die Gruppenspiele entscheidet bei Punktgleichheit die Tordifferenz, bei gleicher Tordifferenz die Anzahl der erzielten Tore. Bei gleicher Anzahl erzielter Tore entscheidet der direkte Vergleich zwischen den Mannschaften. Besteht auch hier Gleichheit, so wird der Sieger per Losentscheid ermittelt. Sind Gruppen asymmetrisch verteilt, wird beim Vergleich zwischen den besten Zweit-, Dritt-, Viert-, oder Fünft-Platzierten das Spiel des zu vergleichenden Teams aus der größeren Gruppe gegen den Tabellenletzten nicht gewertet. 

Steht bei den K.O.-Spielen (z.B. Achtelfinale) und Platzierungsspielen nach der regulären Spielzeit kein Sieger fest, wird der Sieger ohne Verlängerung durch ein Elfmeterschießen (Großfeld) ermittelt. Zunächst treten je Mannschaft drei Schützen gegeneinander an. Steht nach je drei Elfmetern kein Sieger fest, wird jeweils ein weiterer Elfmeter je Mannschaft ausgeführt, solange bis ein Sieger feststeht. Als Elfmeterschützen sind alle Spieler berechtigt, egal ob sie zum Spielende auf dem Spielfeld stehen oder zu dem Zeitpunkt Auswechselspieler sind. Kein Spieler darf zwei Elfmeter ausführen, bevor nicht alle Mitspieler geschossen haben.

Kommt eine Mannschaft zu spät (5 Minuten nach offiziellem Spielbeginn) oder tritt nicht an, gilt das Spiel mit 0:2 Toren als verloren und für den Gegner mit 2:0 Toren als gewonnen. Bei unverschuldetem Zuspätkommen entscheidet die Turnierleitung, ob das Spiel neu angesetzt wird. Sollte eine Mannschaft einen Spielabbruch herbeiführen, gilt das Spiel ebenfalls mit 0:2 als verloren und für den Gegner mit 2:0 Toren als gewonnen. Das gilt auch für grobe Unsportlichkeiten außerhalb des Spielfeldes. Die Turnierleitung hat in diesem Fall das Recht die betreffende Mannschaft vom weiteren Turnier auszuschließen. Wenn Spiele witterungsbedingt ausfallen und aus terminlichen Gründen an den geplanten Turniertagen nicht mehr nachgeholt werden können, so werden die Ergebnisse dieser Spiele ausgelost (2:0 oder 0:2). Dies gilt nur bei einer Turnierunterbrechung, nicht für einen Turnierabbruch.

 

Vagtliste

Es ist notwendig, eine Spielerliste auszufüllen. Jede Mannschaft muss diese Liste am ersten Turniertag zum Turnier-Check-in bei der Turnierleitung einreichen.
Spillere må kun spille for ét hold. Hvis en klub deltager med flere hold, skal spillerne være fast tilknyttet et bestemt hold. Undtagelser fra denne regel (f.eks. på grund af skader) skal godkendes af turneringsledelsen.

Spieleranzahl & Spielfeldgröße

Die U15w,  U15m, U17w, U17m & U19m spielen auf Großfeld mit 10 Feldspieler:innen plus Torwart. Die U13m spielt auf einem mittelgroßen Feld mit 8 Feldspieler:innen plus Torwart. Die U11m & U13w spielen auf einem kleineren Feld mit 6 Feldspielern plus Torwart.  Für jede Mannschaft dürfen beliebig viele Auswechselspieler an den Spielen teilnehmen.

 

Kick-off

Die erstgenannte Mannschaft hat jeweils Anstoß. Die zweitgenannte Mannschaft hat das Recht, sich die Spielfeldseite auszusuchen. Der Anstoß darf mit dem ersten Kontakt nach hinten gespielt werden und kann von lediglich einem Spieler ausgeführt werden.

 

Sanktioner

Dem eingesetzten Schiedsrichter ist das Recht vorbehalten, die folgenden Strafen in Folge eines Foulspiels, einer Unsportlichkeit oder anderem widerrechtlichen Vergehen auszusprechen:

– 5-Minuten-Zeitstrafe (gelbe Karte)

– Feldverweis (rote Karte)

Eine Zeitstrafe wird dem betreffenden Spieler mit der gelben Karte angezeigt. Bei einem Feldverweis (rote Karte) ist der betroffene Spieler automatisch für das nächstfolgende Spiel gesperrt. Es liegt im Ermessen der Turnierleitung, ein höheres Strafmaß anzusetzen. Bei schweren disziplinarischen Vergehen (auch außerhalb der Turnierspiele) kann die Turnierleitung den betreffenden Spieler vom Turnier ausschließen.

Sobald ein Trainer/eine Trainerin eine gelbe/rote Karte sieht, muss er/sie spätestens 10 Minuten nach Abpfiff zur Turnierleitung und sein/ihr Fehlverhalten erklären, andernfalls wird das Spiel gegen die Mannschaft gewertet. Bei einer roten Karte wird der Trainer/die Trainerin für mindestens ein Spiel gesperrt, bei grober Unsportlichkeit  kann die Mannschaft vom Turnier ausgeschlossen werden. Gleiches gilt für Zuschauer (Eltern, Begleitpersonen, Geschwister), die das Spielfeld nicht betreten dürfen

 

Ersatztrikots

Die in der Spielansetzung erstgenannte Mannschaft muss im Falle der gleichen Trikotfarbe Leibchen oder geeignete Ausweichtrikots tragen. Leibchen werden von der Turnierleitung zur Verfügung gestellt.

 

Anerkendelse af reglerne

Mit der Teilnahme erkennen alle Vereine diese Turnierregeln an. Zuwiderhandlungen können den Ausschluss der Mannschaft vom Turnier nach sich ziehen. Alle Mannschaften sind für ihre eigene Kleidung und Sportgeräte verantwortlich. Der Veranstalter und die Turnierleitung haften nicht für Diebstähle jedweder Art.

 

Indsend indsigelse

Ein Einspruch ist bei der Turnierleitung innerhalb von 15 Minuten nach Spielende einzureichen. Konsequenzen aus dem Einspruch obliegen der Turnierleitung. 

Die Turnierleitung akzeptiert keine Beschwerden, welche vom Schiedsrichter getroffenen Tatsachenentscheidungen betreffen.

 

Turneringsregler

Berettigede er personer, der i henhold til reglerne i deres hjemlige forbund og FIFA kan udstede en spillertilladelse til den deltagende klub, en kommune eller et repræsentativt hold. Spillerens pas og, hvis relevant, et identitetskort (fødselsdato) skal medbringes og fremvises på anmodning.

Spillere født den 01.01.2005 eller senere kan spille i aldersgruppen U18/U19.
Spillere født den 01.01.2007 eller senere kan spille i aldersgruppen U16/U17.
Spillere født den 01.01.2009 eller senere kan spille i aldersgruppen U14/U15.
Spillere født den 01.01.2011 eller senere kan spille i aldersgruppen U12/U13.
Spillere født den 01.01.2013 eller senere er berettiget til at spille i aldersgruppen U10/U11.

Den anslåede spilletid for alle kampe er 2 x 20 minutter. Der er en kort drikkepause og sidebytte i pausen. Coaching i pausen er ikke tilladt.

Under kampen er det tilladt at udskifte spillere når som helst. Men spillerne skal forlade banen i trænerområdet nær midterlinjen, og udskiftningsspillerne skal komme ind på banen i samme område. (Undtagelse: skader)

I tilfælde af pointlighed i gruppekampene er det målforskellen, der er afgørende. Hvis målforskellen er lige, er det antallet af scorede mål, der afgør det. Hvis disse også er lige, så afgør den direkte sammenligning mellem holdene. Hvis denne også er lige, afgøres vinderen ved lodtrækning.

Hvis der ikke er fundet en vinder i knockout-kampene (f.eks. ottendedelsfinalerne), og der ikke er fundet en vinder i placeringskampene efter den ordinære spilletid, findes vinderen ved straffesparkskonkurrence uden forlænget spilletid. Først konkurrerer tre skytter pr. hold mod hinanden. Hvis der ikke er fundet en vinder efter tre straffesparkrunder, tager hvert hold endnu et straffespark, indtil der er fundet en vinder. Alle spillere er berettigede til at tage straffespark, uanset om de er på banen i slutningen af kampen eller bliver skiftet ud i slutningen. Ingen spiller må tage to straffespark, før alle hans holdkammerater har taget et straffespark.

Hvis et hold kommer for sent (5 minutter efter kampens officielle start) eller ikke møder op, betragtes kampen som tabt med 0:2 mål og vundet af modstanderen med 2:0 mål. Hvis et hold kommer for sent uden at være ansvarlig for det, beslutter turneringsudvalget, om kampen skal udsættes. Hvis et hold forårsager, at en kamp bliver aflyst, betragtes kampen også som tabt med 0:2 og vundet af modstanderen med 2:0 mål. Dette gælder også i tilfælde af grov usportslig optræden uden for banen. Turneringsudvalget beslutter, om det pågældende hold skal udelukkes fra resten af turneringen.

Hvis kampe aflyses på grund af vejrforhold og ikke kan gennemføres på de planlagte turneringsdage af planlægningsmæssige årsager, vil resultaterne af disse kampe blive tilfældigt valgt (2:0 eller 0:2). Dette gælder kun i tilfælde af en turneringsafbrydelse, ikke i tilfælde af en turneringsaflysning.

Es ist notwendig, eine Spielerliste auszufüllen. Jede Mannschaft muss diese Liste am ersten Turniertag zum Turnier-Check-in bei der Turnierleitung einreichen.
Spillere må kun spille for ét hold. Hvis en klub deltager med flere hold, skal spillerne være fast tilknyttet et bestemt hold. Undtagelser fra denne regel (f.eks. på grund af skader) skal godkendes af turneringsledelsen.

U15, U17 og U19 spiller på en stor bane med 10 markspillere og en målmand. U13 spiller med 8 markspillere og en målmand på en 70 x 50 meter bane med 5 meter mål. U10/U11 spiller på en lille bane med 6 markspillere og 1 målmand. Hvert hold må medbringe så mange udskiftningsspillere, som de ønsker.

Det første hold har kick-off. Det andet hold har ret til at vælge side af banen. Indsparket må kun tages af én spiller og må spilles baglæns med den første kontakt.

Dommeren har ret til at uddele følgende straffe for ulovligt spil, usportslig optræden eller andre ulovlige forseelser:
- 5 minutters straf (gult kort)
- Send (rødt kort)
- Det gule kort giver en tidsstraf.
Hvis en spiller bliver udvist (rødt kort), bliver han automatisk suspenderet til den næste kamp. Det er op til turneringsledelsen at idømme en højere straf. I tilfælde af alvorlige disciplinære forseelser (også uden for turneringskampene) kan turneringsledelsen udelukke den pågældende spiller fra turneringen.
GFF-udvalget beder alle hold om at være fair og høflige i deres omgang med hinanden og dommerne og at respektere deres beslutninger.

Hvis to hold har samme trøjefarve, skal det førstnævnte hold bære passende erstatningstrøjer eller -shirts, som udleveres af turneringsledelsen. Spillerne skal medbringe sko til græs- og kunstgræsbaner til turneringen. Det er ikke tilladt at bære fodboldstøvler med kitschede knopper på kunstgræs. De kan bære enten runde knopper (studs) eller astro (multi). I tilfælde af en overtrædelse har turneringsledelsen og dommeren ret til at udelukke den pågældende spiller fra kampen. Brug af benskinner er obligatorisk for at forhindre skader.
Det er obligatorisk at bære skinnebensbeskyttere for at undgå skader.

Ved at deltage i den tyske fodboldfestival accepterer alle klubber reglerne. Enhver overtrædelse kan føre til udelukkelse fra turneringen. Alle klubber er ansvarlige for deres eget tøj og ejendele.
Arrangøren fralægger sig ethvert ansvar for eventuelt tab eller beskadigelse af medbragte genstande. Hvis du har yderligere spørgsmål, bedes du kontakte turneringsledelsen.

En appel skal indsendes til turneringsledelsen inden for 15 minutter efter kampens afslutning. Konsekvenserne af appellen er turneringsledelsens ansvar. GFF-komitéen accepterer ikke appeller af dommernes afgørelser.

Tysk fodboldfestival

Få mere information om turneringen og de nøjagtige præmier og
så sikre dig en uforpligtende startplads!

Få mere information om turneringen og de nøjagtige præmier og
sikre et uforpligtende udgangspunkt!

Tysk fodboldfestival

Få flere oplysninger om turneringen og de nøjagtige priser, og sikre dig en uforpligtende plads!

Tysk fodboldfestival

Få mere information om turneringen og de præcise priser, og bestil en uforpligtende plads!

Tysk fodboldfestival

Få mere information om turneringen og de præcise priser, og bestil en uforpligtende plads!

Mere information om turneringen:

Se, hvad den tyske fodboldfestival har at byde på: mere end 150 hold fra over 15 forskellige lande og meget mere!

Glæd dig til fire dage fulde af fodbold og et fantastisk socialt program: turneringskampe, spændende aktiviteter og fritid til at udforske Dresden.

Her kan du finde aldersgrupperne for den tyske fodboldfestival: Der er tre aldersgrupper for piger og fem for drenge.